Verwendungsbeispiele von "проигрываем" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Журналистика как профессия проигрывает лжи. Журналістика як професія програє брехні.
Паспортные войны продолжаются: проигрывают граждане? Паспортні війни продовжуються: програють громадяни?
Да, он проигрывал, но всегда возвращался. Так, він програвав, але завжди повертався.
Причем москвичи проигрывали 0:2. Причому москвичі програвали 0:2.
Они сюда приехали не проигрывать. Вони сюди приїхали не програвати.
"Металлист" на последних минутах проигрывает "Трабзонспору" "Металіст" на останніх секундах програв "Трабзонспору"
Потому что вы все время проигрываете ". Тому що ви весь час обманюєте ".
Шевченко проигрывала по баллам - 0:3. Шевченко програвала за балами - 0:3.
SMPlayer не может самостоятельно проигрывать файлы. SMPlayer не може самостійно відтворювати файли.
Она проигрывает Януковичу 3,48%. Вона програє Януковичу 3,48%.
Французы проигрывали одно сражение за другим. Французи програють один бій за іншим.
"Спартак" при его арбитраже не проигрывал: "Спартак" при його арбітражі не програвав:
Здесь проигрывали в карты целые состояния. Тут програвали в карти цілі статки.
Михаил Маркин: "Обидно проигрывать такие матчи" Микита БУРДА: "Прикро програвати такі матчі"
Никки проигрывает в гонке герою. Ніккі програє в гонці герою.
Тут международные автобусы, конечно, проигрывают самолетам. Тут міжнародні автобуси, звичайно, програють літакам.
Последний раз Кличко проигрывал в апреле 2004 года. Володимир Кличко востаннє програвав у квітні 2004 року.
"Блю Джекетс" не проигрывали с 26 ноября. "Блю Джекетс" не програвали з 26 листопада.
Дети должны научиться играть и проигрывать Діти повинні навчитися грати і програвати
Украина проигрывает молодежь европейским странам?! Україна програє молодь європейським країнам?!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!