Exemples d’usage de "различий" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Объяснить причины сходства и различий. Поясніть причини подібності та відмінності.
Суть различий между ними сводится к следующему. Принципова різниця між ними міститься в наступному.
сказочном лесу найти 5 различий казковому лісі знайти 5 відмінностей
Других различий между очередями нет. Інших відмінностей між чергами немає.
Психология индивидуальных различий (темперамент, характер, способности). Психологія індивідуальних відмінностей (темперамент, характер, здібності);
119 Теплов Б. М. Проблемы индивидуальных различий. 2 Теплов Б. М. Проблеми індивідуальних відмінностей.
во-вторых, выравниванием различий в оплате труда; по-друге, вирівнюванням відмінностей в оплаті праці;
Различие между экспертом и специалистом. Відмінності між спеціалістом і експертом.
Различие подрядного и трудового договоров. Різниця підрядного і трудового договорів.
в) их различие или противоположность. в) їх відмінність чи протилежність.
Эти различия носят тактический характер. Існуючі розбіжності мають тактичний характер.
Тонкое различие в чем-либо. Тонке розрізнення в чому-небудь.
единственное различие в режиме назначения. єдине розходження в режимі призначення.
Этим различием, однако, внутреннее деление ограничивается. Цією відмінністю, проте, внутрішнє ділення обмежується.
С помощью мыши нажать на различиях. За допомогою миші натиснути на відмінностях.
Основное различие между ними - регионы использования. Основна розбіжність між ними - регіони використання.
Взаимодействие между частями разума вызывается различием. Взаємодія між частинами розуму викликається різницею.
Наверное, излишне объяснять различия между ними. Навряд чи потрібно пояснювати різницю між ними.
в униформе, как знак различия в уніформі, як знак відмінності
Различие проявлялось в декоративном оформлении. Різниця була в декоративному оформленні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !