Exemples d’usage de "различной" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Сертификационная работа содержит задания различной формы: Сертифікаційна робота містить завдання різних форм:
верховые прогулки различной степени сложности; верхові прогулянки різного ступеня складності;
при хронических гепатитах различной этиологии при хронічних гепатитах різної етіології
Организации обладают различной восприимчивостью к инновациям. Організації мають різну сприятливість до інновацій.
Стерлядь может питаться различной пищей. Стерлядь може харчуватися різною їжею.
346 тыс. т грузов различной номенклатуры. 226 тис. тонн вантажів різноманітної номенклатури.
Форма траектории может быть различной. Форма траєкторії може бути різноманітною.
специфику работы в различной социальной среде; специфіку роботи в різному соціальному середовищі;
Лазерная гравировка на различной сувенирной продукции1 Лазерне гравірування на різній сувенірній продукції1
В крови лейкоцитоз различной степени. В крові лейкоцитоз різного ступеня.
Глаза коричневого цвета различной интенсивности. Очі коричневого кольору різної інтенсивності.
Это свидетельствует о различной токсичности медикаментов. Це свідчить про різну токсичності медикаментів.
Продолжительность онтогенеза может быть различной. Тривалість онтогенезу може бути різною.
Местность полна зелени и различной фауны. Місцевість сповнена зелені і різноманітної фауни.
Десна с травмами различной степени тяжести. Десна з травмами різного ступеню важкості.
Интоксикации различной природы: уремия, кетоацидоз. Інтоксикації різної природи: уремія, кетоацидоз.
Отделка финских саун бывает различной. Обробка фінських саун буває різною.
ж) психопатия и психопатоподобные состояния различной природы; 6) психопатія і психопатоподібні стани різного характеру;
Конвективные зоны звёзд различной массы Конвективні зони зірок різної маси
При этом тяжесть протекания бывает различной. При цьому тяжкість перебігу буває різною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !