Verwendungsbeispiele von "раунда" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Бои проходят в два раунда. Бої проходять у два раунди.
Описание одного раунда в псевдокоде: Опис одного раунду на псевдокоді:
Драфт проходит в два раунда. Драфт налічує лише два раунди.
"Клуж" - победитель предварительного раунда / "Мальмё"; ЧФР (Румунія) - переможець попереднього раунду / "Мальме"
Голосование происходит в два раунда. Голосування відбувається в два раунди.
Результаты остальных партий четвертого раунда: Результати решти партій третього раунду:
Дебаты пройдут в три раунда. Дебати відбудуться у три раунди.
По завершению раунда команды меняются местами. Після завершення раунду команди міняються місцями.
Два первых раунда состоялись в Пекине. Два перших раунди відбулися в Пекіні.
Половина раунда относится к выходным преобразованиям. Половина раунду відноситься до вихідних перетворень.
финал соревнований делится на два раунда. фінал змагань поділяється на два раунди.
После одного раунда команды меняются местами. Після одного раунду команди міняються місцями.
Мне пришлось пройти через три раунда. Мені довелося пройти через три раунди.
Интрига в бою держалась до 12 раунда. Інтрига в бою трималася до 12 раунду.
Бои продолжаются три раунда по три минуты. Бій триває 2 раунди по 3 хвилини.
Матчи третьего отборочного раунда пройдут 29 июля. Матчі третього відбірного раунду пройдуть 29 липня.
Все три раунда пройдут для 9 минут. Всі три раунди пройдуть для 9 хвилин.
Первый отборочный раунд: 33 команды плюс победитель предварительного раунда. Перший відбірний раунд складуть 33 учасники і переможець попереднього раунду.
Время поединка 3 раунда по 3 минуты. Тривалість поєдинку 3 раунди по 3 хвилини.
1 Включая 6 игр, перенесенных с 1-го раунда. 2 Включаючи 6 матчів, перенесених з 1-го раунду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!