Beispiele für die Verwendung von "сатире" im Russischen

<>
Интерес читателей привлек благодаря сатире "Телеграф". Інтерес читачів привернув завдяки сатирі "Телеграф".
Но романтики не чуждались сатиры. Але романтики не цуралися сатири.
юмористическая литература, сатира, классические, кабаре гумористична література, сатира, класичні, кабаре
Сатир - демон плодородия, покровитель Пантикапея. Сатир - демон родючості, заступник Пантікапея.
Отсюда до памятника Сатиру 90 стадий. Звідси до пам'ятника Сатиру 90 стадій.
Средства выражения юмора и сатиры. Засоби творення гумору та сатири.
Бежать удалось только сыну Сатира Перисаду. Втекти вдалося лише синові Сатира Перісаду.
Во время осады Сатир погиб. Під час облоги Сатир загинув.
Украинский передвижной театр сатиры "Красный Перец" Український пересувний театр сатири "Червоний Перець"
Декрет в честь Гая Юлия Сатира Декрет на честь Гая Юлія Сатира
Сатир упоминает Кена как преемника Карана. Сатир згадує Кена як наступника Карана.
Леппер считает такую форму проявлением сатиры. Леппер вважає таку форму проявом сатири.
В романе царят сатира и юмор. У романі панують сатира і гумор.
Автор многочисленных книг юмора и сатиры. Автор багатьох книжок гумору та сатири.
Юмор и сатира остро воспринимались бойцами. Гумор і сатира гостро сприймалися бійцями.
Работал в жанрах сатиры и юмора. Працює в жанрі сатири й гумору.
Дебютировал в печати стихотворением "Сатира к Сперанскому. Дебютував у друці віршем "Сатира к Сперанскому.
Крамаров был ярким представителем советской сатиры. Крамаров був яскравим представником радянської сатири.
Начиная с этого времени специализацией Ефимова стала политическая сатира. У ці роки його головною спеціалізацією стала політична сатира.
Произведения преимущественно в жанре юмора и сатиры. Працює також у жанрі гумору й сатири.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.