Beispiele für die Verwendung von "селу" im Russischen mit Übersetzung "села"

<>
Примыкает к селу Верхняя Самара. Примикає до села Верхня Самара.
1987 - присоединено к селу Севериновка. 1987 року приєднане до села Северинівка.
1997 - присоединено к селу Новомихайловка. 1997 року приєднане до села Новомихайлівка.
Присоединено к селу Новая Мерефа. Приєднане до села Нова Мерефа.
1997 - присоединено к селу Нестеренки. 1997 року приєднане до села Нестеренки.
Примыкает к селу Зелёный Клин. Примикає до села Зелений Клин.
Примыкает к селу Софиевка Первая. Примикає до села Софіївка Перша.
Примыкает к селу Новая Мерефа. Примикає до села Нова Мерефа.
1986 - присоединено к селу Бехтерщина [1]. 1986 - приєднано до села Бехтерщина [1].
К селу примыкает нежилое село Белицковка. До села примикає нежитлове село Білицківка.
Посёлок Муравское примыкает к селу Одноробовка. Селище Муравське примикає до села Одноробівка.
Село Приволье примыкает к селу Новотроицкое. Село Привілля примикає до села Новотроїцьке.
Примыкает к селу Калиновка (Черниговская область). Примикає до села Калинівка (Чернігівська область).
К селу примыкает лес Задонский (дуб). До села прилягає ліс Заданський (дуб).
Примыкает к селу Першотравневое (Полтавская область). Примикає до села Першотравневе (Полтавська область).
1986 - присоединено к селу Коноплянка [1]. 1986 - приєднано до села Коноплянка [1].
Село Киевское примыкает к селу Сары. Село Київське примикає до села Сари.
Название получила по селу Кишлав (совремeнное Курское). Назву отримала від села Кишлав (сучасне Курське).
Из села никого не выпускают. Із села нікого не випускали.
Многие жители села держали пасеки. Багато жителів села тримали пасіки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!