Beispiele für die Verwendung von "служений" im Russischen mit Übersetzung "служіння"

<>
За ревностное пастырское служение преосв. За ревне пастирське служіння преосв.
Служение ближним сравнимо с Мудростью ". Служіння ближнім порівнюється з Мудрістю ".
Служение несут 9 680 священнослужителей. Служіння несе 9 680 священослужителів.
Служение началось с прославления Господа. Служіння почалося з прославлення Господа.
Ранние годы и священническое служение Ранні роки і священницьке служіння
Христианское благотворительное общество "Евангельское Служение" Християнське благодійне товариство "Євангельське служіння"
Проходил служение в Мегарской митрополии. Проходив служіння в Мегарській митрополії.
Домашние группы и молитвенное служение Домашні групи і молитовне служіння
Бескорыстие, самоотверженное служение искусству - его призвание. Безкорисливість, самовіддане служіння мистецтву - його покликання.
За ревностное служение Церкви Христовой архиеп. За ревне служіння Церкві Христовій архієп.
Пастырское служение совмещал с преподавательским послушанием. Пастирське служіння поєднував із викладацьким послухом.
Служение его там, однако, было недолгим. Служіння його там, однак, було недовгим.
Гарри Бэккер Церковь, служение, христианское образование Гаррі Беккер Церква, служіння, християнська освіта
О служении царям Тридцать шестая глава. Про служіння царям Тридцять шоста глава.
Она трансформировалась в инструмент служения народа. Вона трансформувалася в інструмент служіння народу.
Также за время Патриаршего служения образованы: Також за час Патріаршого служіння утворені:
Еженедельные служения - Христианская церковь "Царство Божье" Щотижневі служіння - Християнська церква "Царство Боже"
Патриарх Максим нес первосвятительское служение 41 год. Патріарх Максим ніс первосвятительське служіння 41 рік.
Рукоположен на пасторское служение в 1993 году. Висвячений в пасторське служіння в 1993 році.
Рукоположен на пасторское служение в 2003 году. Рукопокладений на пасторське служіння в 2003 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.