Exemplos de uso de "советским" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Это движение поддерживалось Советским Союзом. Цей рух підтримував Радянський Союз.
Это напрямую относилось к советским узникам. Це безпосередньо стосувалося до радянських в'язням.
Жизнь стала подведомственна советским учреждениям. Життя стало підвідомчим радянським установам.
Ощущаете ли вы себя советским человеком? Ви відчували себе коли-небудь радянською людиною?
Поверхность Венеры захвачена советским зондом Венеры. Поверхня Венери захопила радянський зонд Венера.
Изоляция советским режимом "ненадежных элементов"; Ізоляція радянським режимом "ненадійних елементів";
ЗИС-5 считался лучшим советским довоенным грузовиком. ЗіС-5 вважався кращою радянською довоєнною вантажівкою.
Украинцы были оккупированы Советским Союзом. Українці були окуповані Радянським Союзом.
Памятник советским воинам-освободителям, Бахмач Пам'ятник радянським воїнам-визволителям, Бахмач
Залив Камрань с советским военным флотом. Затока Камрань з радянським військовим флотом.
Мемориал павшим советским воинам в Тиргартене Меморіал полеглим радянським воїнам в Тиргартене
Улучшились и отношения с Советским Союзом. Покращилися й відносини з Радянським Союзом.
Быть советским гражданином - значит быть рабом "... Бути радянським громадянином - означає бути рабом ".
ЛАЗ 5252 - базовая модель с советским двигателем. ЛАЗ 5252 - базова модель з радянським двигуном.
Советским и американским солдатам тоже понравился Kubelwagen. Радянським та американським солдатам також сподобався Kubelwagen.
Боевая задача была определена всем советским командирам. Бойова задача була поставлена усім радянським командирам.
Была замужем за советским писателем Юлианом Семёновым. Була одружена з радянським письменником Юліаном Семеновим.
В сентябре 1939 года Буск стал советским. У вересні 1939 року Буськ став радянським.
ППД стал первым советским серийным пистолетом-пулеметом. ППД став першим радянським серійним пістолетом-кулеметом.
Отношения с Советским союзом складывались довольно-таки непросто. Відносини з Радянським Союзом залишались досить прохолодними.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!