Exemples d'utilisation de "соображения" en russe
Противоположного соображения держатся 40,4% опрошенных.
Протилежної думки дотримуються 40,4% респондентів.
Последующие соображения успешного альфа инвестиционного процесса
Подальші міркування успішних альфа інвестиційного процесу
Соображения политического порядка также способствовали этому.
Міркування політичного порядку також сприяли цьому.
4.2 Насколько учитываются соображения эффективности?
4.2 Наскільки враховуються міркування ефективності?
Примите наши искренние соображения относительно его работы.
Отримайте наші щирі міркування для його роботи.
Строители исходили из соображений дешевого водоснабжения.
Будівники виходили з міркувань дешевого водопостачання.
Организаторы объяснили своё решение соображениями безопасности.
Країни пояснюють свої дії міркуваннями безпеки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité