Exemples d'utilisation de "спокойного" en russe

<>
Ворскла - река для спокойного отдыха. Ворскла - річка для спокійного відпочинку.
Лучший рецепт для спокойного сна общеизвестен. Кращий рецепт для спокійного сну загальновідомий.
Памгкор - идеальное место для спокойного отдыха. Памгкор - ідеальне місце для спокійного відпочинку.
Фильм неторопливый - для спокойного, расслабленного просмотра. Фільм неквапливий, для спокійного, розслабленого перегляду.
Это место спокойного созерцания и медитации. Це місце спокійного споглядання і медитації.
Санторини - идеальное место для спокойного отдыха. Санторіні - ідеальне місце для спокійного відпочинку.
Так звали нимфу, покровительницу спокойного моря. Так звали німфу, покровительку спокійного моря.
Прекрасное предложение для спокойного семейного отдыха Чудова пропозиція для спокійного сімейного відпочинку
Здесь было спокойно и просторно. Тут було спокійно і просторо.
Взгляд ее ясен и спокоен; Погляд її ясний і спокійний;
Поэтому Болгария может быть спокойна. Тому Болгарія хай буде спокійна.
Будь мудрым, и оставаться спокойным! Будь мудрим, і залишатися спокійним!
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Ситуация в Черновцах оставалась спокойной. Ситуація в Чернівцях була спокійною.
"Спокойных участков на фронте нет. "Спокійних ділянок на фронті немає.
Наблюдатели констатировали там спокойную обстановку. Спостерігачі відзначили там спокійну ситуацію.
Квартира расположена в спокойном районе. Квартира розташована у спокійному районі.
Ниже Володарки Рось течет спокойнее. Нижче Володарки Рось тече спокійніше.
Над озером, в спокойной хате, Над озером, в спокійній хаті,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !