Verwendungsbeispiele von "становимся" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"Рассказывая историю, мы становимся сильнее" "Ділячись знаннями, ми стаємо сильнішими"
Мы часто становимся жертвами стереотипов. Часто ми стаємо жертвами стереотипів.
Мы становимся открытой, современной компанией. Ми стаємо відкритою, сучасною компанією.
Развивая лучших, мы становимся сильнее! Розвиваючи найкращих, ми стаємо сильнішими!
Мы становимся умнее, сильнее, смелее. Ми стаємо розумнішими, сильнішими, сміливішими.
Поэтому мы часто становимся друзьями! Тому ми часто стаємо друзями!
Мы становимся лучше благодаря тебе Ми стаємо кращими завдяки тобі
Через диалог мы становимся собой. Через діалог ми стаємо собою.
"Когда объединяемся, мы становимся сильнее. "Коли об'єднуємося, ми стаємо сильнішими.
На ошибках учимся и становимся сильнее. На помилках вчимося і стаємо сильнішими.
Мы становимся легче, но не проще. Ми стаємо легше, але не простіше.
Мы становимся свидетелями страшных будней войны. Ми стаємо свідками страшних буднів війни.
Мы из-за разрыва становимся только сильнее ". Ми через розрив стаємо тільки сильнішими ".
Каждая такая публикация становилась сенсацией. Кожна така знахідка стає сенсацією.
Результатом возникающих противоречий становится кризис. Результатом виникаючих протиріч стають криза.
Дважды памятник становился жертвой вандалов. Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів.
Девушки влюблялись, парни становились друзьями. Дівчата закохувалися, хлопці ставали друзями.
Ситуация с убытками становилась катастрофичной. Ситуація з втратами ставала катастрофічною.
Кобрин становился активным торговым центром. Кобринь став активним торговельним центром.
Также она может становиться невидимой. Також вона може ставати невидимою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!