Verwendungsbeispiele von "страховым" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Дополнительная ставка по страховым взносам Додаткова ставка по страхових внесках
г) комиссионных вознаграждений страховым посредникам. г) комісійних винагород страховим посередникам.
Быстрое принятие решений по страховым случаям; швидке прийняття рішень по страховим випадкам;
Страховым случаем есть также смерть застрахованного. Страховим випадком також є смерть застрахованого.
Страховая компания "АРМА" (г. Киев) Страхова компанія "АРМА" (м. Київ)
Страховая сумма (лимит ответственности Страховщика): Страхові суми (ліміти відповідальності Страховика):
Страховой резерв формируется в гривнах. Страховий резерв формується у гривнях.
Часть перестраховщиков в страховых резервах Частина перестрахувальників у страхових резервах
реорганизация сберегательного и страхового дела; реорганізація ощадного і страхової справи;
Вычисление страхового стажа Статья 8. Обчислення страхового стажу Стаття 8.
Страховые посредники - агенты и брокеры. Страховими посередниками є агенти та брокери.
Страховое возмещение - 15 тис.грн. Страхове відшкодування - 15 тис.грн.
Подробнее о страховой компании (doc) Детальніше про страхову компанію (doc)
переживание тревоги, страхов, панических атак; переживання тривоги, страхів, панічних атак;
Мы сотрудничаем со страховой компанией "Провидна". Ми співпрацюємо зі страховою компанією "Провідна".
На восьмом месте Даниил Страхов. На восьмому місці Данило Страхов.
Уменьшаем расходы при наилучшем страховом покрытии Зменшуємо витрати при найкращому страховому покритті
Такая классификация принята в страховом деле. Така класифікація прийнята в страховій справі.
Страховые случаи распределились следующим образом. Страхові відшкодування розподілились наступним чином:
Страховая компания PZU - официальная информация Страхова компанія PZU - офіційна інформація
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!