Exemplos de uso de "стремится" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Иисус стремится сделать людей неудобными. Ісус прагне зробити людей незручними.
МЕДА стремится постоянно обновлять информацию на сайте. МЕДА намагається постійно оновлювати информацію на сайті.
Иммунная система стремится уничтожить опухоль. Імунна система прагне знищити пухлину.
Она стремится разъединение, провоцирование конфликтов. Вона прагне роз'єднання, провокування конфліктів.
~ Специальная команда, стремится к совершенству ~ Спеціальна команда, прагне до досконалості
Университет Миддлсекс стремится выдающиеся исследования. Університет Міддлсекс прагне видатні дослідження.
Airwheel стремится выявляя радость технологии. Airwheel прагне виявляючи радість технології.
Планировка капеллы стремится к квадратной форме. Планування капели прагне до квадратної форми.
Ассоциация "Новомедиа" стремится помочь журналистам-христианам. Асоціація "Новомедіа" прагне допомогти журналістам-християнам.
по характеру - бета, стремится к доминированию. за характером - бета, прагне до домінування.
стремится к максимальному удовлетворению своих потребностей. прагне до максимального задоволення своїх потреб.
кто действительно стремится к продуктивному труду. хто справді прагне до продуктивної праці.
Албанское правительство стремится привлечь иностранные инвестиции. Албанське уряд прагне залучити іноземні інвестиції.
И каждый стремится раскрыть его загадочность. І кожен прагне розкрити його загадковість.
Клименко: Власть стремится разжечь между украинцами... Клименко: Влада прагне розпалити між українцями...
Wondershare стремится защитить вашу частную жизнь. Wondershare прагне захистити вашу приватне життя.
Это поле стремится восстановить нарушенное равновесие. Це поле прагне відновити порушену рівновагу.
Здравый человеческий разум стремится к конкретному ". Здоровий людський розум прагне до конкретного ".
Даниэль стремится вырваться из сплошной бедности. Даніель прагне вирватися з суцільної бідності.
Индивид стремится к самопознанию и самореализации; індивід прагне до самопізнання і самореалізації;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!