Ejemplos de uso de "судом" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Какие дела рассматриваются районным судом? Які справи розглядає районний суд?
Указанные выводы судом апелляционной инстанции признаны ошибочными. Такі висновки суду апеляційної інстанції зроблені помилково.
в) спор разрешен некомпетентным судом; в) спір вирішений некомпетентним судом;
Лондонским международным третейским судом (LCIA); Лондонський міжнародний арбітражний суд (LCIA);
Исправительные работы назначаются местным судом. Виправні роботи призначаються місцевим судом.
Порядок рассмотрения спора третейским судом. Порядок розгляду спору третейським судом.
Оно будет рассматриваться антитеррористическим судом. Воно буде розглядатися антитерористичним судом.
Riksrett), Верховным судом Норвегии (норв. Riksrett), Верховним судом Норвегії (норв.
80 человек предстали перед судом; 80 осіб постали перед судом;
родители которого признаны судом недееспособными; батьки якого визнані судом недієздатними;
Эти копии признаны судом достоверными. Ці показання визнано судом достовірними.
На это имущество судом наложен арест. На ці товари судом накладений арешт.
Все остальные назначения производятся Верховным судом. Всі інші призначення проводяться Верховним судом.
Был осужден военным судом в Лодзе; Був засуджений військовим судом у Лодзі;
Справедливость или несправедливость содержания устанавливается судом. Справедливість чи несправедливість змісту встановлюється судом.
беспристрастным судом, созданным на основании закона ". неупередженим судом, створеним на підставі закону ".
"Виновница задержана полицией и арестована судом. "Винуватиця затримана поліцією й арештована судом.
Судом было заслушано более 170 свидетелей. Судом було заслухано понад 170 свідків.
На изъятые вещи судом наложен арест. На вилучені предмети судом накладено арешт.
"Иск полностью удовлетворен Окружным административным судом. "Позов повністю задоволений Окружним адміністративним судом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.