Ejemplos de uso de "сценариях" en ruso con traducción al ucraniano

<>
"Не хотелось бы говорить о негативных сценариях. "Я не люблю працювати за негативним сценарієм.
Сценарий написала драматург Наталья Ворожбит. Сценарій написала драматург Наталія Ворожбит.
2013 - Пельмени, режиссёр, автор сценария. 2013 - Пельмені, режисер, автор сценарію.
Но это все гипотетические сценарии. Хоча це все гіпотетичні сценарії.
Отличная локация для любых сценариев. Відмінна локація для будь-яких сценаріїв.
Снят по сценарию Андрея Битова. Знятий за сценарієм Андрія Бітова.
Динамика импорта по двум сценариям. Динаміка імпорту за двома сценаріями.
Следование шаблонам не гарантирует качество сценариев. Дотримання шаблонів не гарантує якість різновидів.
Регистрация сценариев в качестве классов ¶ Реєстрація скриптів в якості класів ¶
клиентские сценарии в браузере Internet Explorer. клієнтські скрипти в браузері Internet Explorer.
Летом 2012 года по сценарию Мавроди начались съёмки фильма "Река". В 2014 році відбулася прем'єра фільму "Річка" за сценарієм Мавроді.
Автор сценария и режиссёр - Инесса Ковалевская. Автор сценарія і режисер - Інесса Ковалевська.
Авторы сценария Валерий Горовой Ростислав Плахов-Модестов Автори сценарiю Валерій Горовий Ростислав Плахов-Модестов
Ему был предложен сценарий кинофильма. Їм був запропонований сценарій фільму.
Автором сценария был Дарио Полони. Автором сценарію став Даріо Полоні.
Писал сценарии, был режиссером-мультипликатором. Писав сценарії, був режисером-мультиплікатором.
Примеры сценариев для корпоративного фуршета. Приклади сценаріїв для корпоративного фуршету.
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Фильмы снимает по собственным сценариям. Фільми знімає за власними сценаріями.
Важность сценариев использования может быть переоценена. Важливість різновидів використання може бути переоцінена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.