Verwendungsbeispiele von "сцену" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
как дети и подростки спешили на сцену, як діти та підлітки поспішали до сцени,
Певец долго не покидал сцену. Співак довго не залишав сцену.
Все кроме Степана покидают сцену. Все окрім Степана покидають сцену.
На сцену Кремлевского дворца выйдут: На сцену Кремлівського палацу вийдуть:
Молодой скульптор подал батальную сцену. Молодий скульптор подав батальну сцену.
Сцену окружают ангелы и пастухи; Сцену оточують янголи та пастухи;
6 января добавляют сцену Поклонения волхвов. 6 січня додають сцену Поклоніння волхвів.
Кальверо помогает ей вернуться на сцену. Кальверо допомагає їй повернутися на сцену.
Щелчок на ней, попав на сцену Клацання на ній, потрапивши на сцену
Здесь юристы уступили сцену IT-специалистам. Тут юристи поступилися сцену IT-фахівцям.
В 1990 году Амалия оставила сцену. У 1990 році Амалія залишила сцену.
Танцоры покоряют сцену прекрасными молниеносными движениями. Танцюристи підкорюють сцену прекрасними блискавичними рухами.
Оставив сцену, Афифе Жале совсем обнищала. Залишивши сцену, Афіфе Жале зовсім зубожіла.
Первым на сцену вышел Элтон Джон. Першим на сцену вийшов Елтон Джон.
Главную сцену разместят перед зданием стадиона. Головну сцену розмістять перед будівлею стадіону.
Вечером на сцену приглашают популярных исполнителей. Увечері на сцену запрошуються популярні виконавці.
Новую сцену открыли спектаклем "Андрей Боголюбский". Нову сцену відкрили виставою "Андрій Боголюбський".
А дальше на сцену выходят химики. А далі на сцену виходять хіміки.
Картины полиптиха изображают сцену Страшного суда. Картини поліптиха зображують сцену Страшного суду.
Певец выйдет на сцену под номером 15. Співачка вийде на сцену під номером 14.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!