Beispiele für die Verwendung von "съездом" im Russischen

<>
1917 2-м Всероссийским съездом Советов. 1917 2-м Всеросійським з'їздом Рад.
Съезд утвердил новый устав КПЧ. З'їзд затвердив новий статут КПЧ.
Была делегатов XXII съезда КПСС. Була делегатом XXII з'їзду КПРС.
Делегат І-ХХI съездов партии. Делегат І-ХХI з'їздів партії.
деловые встречи, конференции и съезды; ділові зустрічі, конференції та з'їзди;
На съезде присутствуют 442 делегата. На з'їзді присутні 442 делегати.
Работа съезда продлится по 22 сентября. Робота конференції триватиме до 22 вересня.
Читал ряд рефератов на археологических съездах. Читав ряд рефератів на археологічних з'їздах.
Смотрите вживую съезд партии "Народный фронт". Дивіться наживо зїзд партії "Народний фронт".
Съезд проводился в Нью-Йорке. Конгрес відбувся у Нью-Йорку.
Съезд работал 1-3 марта 1898 г. в г. Минске. Такий з'їзд відбувся 1-3 березня 1898 р. в Мінську.
Основные научно-практические направления съезда: Основні науково-практичні напрями конгресу:
На съезде была принята т.н. На конгресі було ухвалено т.зв.
Съезд правителей и Похвала Витовту З'їзд правителів і Похвала Вітовту
Материалы III съезда нейрохирургов Украины. Матеріали III з'їзду нейрохірургів України.
Был участником первых монархических съездов. Був учасником перших монархічних з'їздів.
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
На съезде зарегистрировалось 634 делегата. На з'їзді зареєструвалося 634 делегати.
· организует исполнение решений Съезда и Правления; • організовує виконання рішень Конференції та Правління;
08 - культурная деятельность, участие в международных съездах; 08 - культурна діяльність, участь в міжнародних з'їздах;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.