Exemples d’usage de "сына" en russe avec traduction en ukrainien

<>
От первого брака родила сына Дмитрия. Від першого шлюбу народився син Дмитро.
Лука Беккари женат, воспитывает сына. Лука Беккарі одружений, виховує сина.
Отец имел право лишить сына наследства. Батько мав право позбавити синів спадку.
У Гренинга было два сына. У Гренінга було два сини.
Отец же мечтал о военной карьере сына. Батьки мріяли про військову кар'єру свого сина.
Отец мечтает видеть сына адвокатом. Батько хотів бачити сина адвокатом.
Есть два сына (Кристиан и Даниэль). Має двох синів (Крістіана і Даніеля).
"Проходимец", написанный рассказ "Два сына" (1861). "Пройдисвіт", написане оповідання "Два сини" (1861).
Назван именем сына основательницы Яна. Назване іменем сина засновниці Яна.
Ресторан гостиницы "Три Сына и Дочка" Ресторан готелю "Три Сини та Донька"
Не дам сына своего бесам ". Не дам сина свого бісам ".
Павлу Игоревичу должны были помогать сына. Павлу Ігоровичу повинні були допомагати сини.
Матерь, ужель не узнала сына? Матір, ужель не впізнала сина?
У Бумба ещё было три сына. У Бумби ще було три сини.
Часто сопровождает на гастролях сына. Часто супроводжує на гастролях сина.
Гостиничный комплекс "Три сына и дочка" Готельний комплекс "Три сини та донька"
Отец умело руководил занятиями сына. Батько вміло керував заняттями сина.
Умирающего сына посетил король Франциск. Помираючого сина відвідав король Франциск.
Они имели сына Джеймса Рутвена. Вони мали сина Джеймса Рутвена.
Родив сына Николеньку, Лиза умирает. Народивши сина Ніколеньку, Ліза помирає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !