Exemples d’usage de "творчества" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества. Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості.
Занималась исследованиями литературного творчества Т. Шевченко. Досліджував творчість Т. Шевченка, І.
Золочевский дом детского и юношеского творчества. Золочівський будинок дитячого та юнацького мистецтва.
Мастерская для творчества и фантазий. Майстерня для творчості та фантазій.
Хор "Колокольчик" является активным пропагандистом хорового творчества. Хор "Юність" є активним пропагандистом хорового мистецтва.
Кухонный фартук - территория для творчества Кухонний фартух - територія для творчості
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
Косов - центр народного творчества Гуцульщины; Косів - центр народної творчості Гуцульщини;
Содержание творчества ашугов: эпос, социальность. Зміст творчості ашуг: епос, соціальність.
Энди Уорхол: Ревизия кинематографического творчества Енді Воргол: Ревізія кінематографічної творчості
Индивидуальной неповторимости творчества каждой личности. індивідуальної неповторності творчості кожної особи.
Жизненная правда - основа творчества оператора. Життєва правда - основа творчості оператора.
Коврик для еды и творчества. Килимок для їжі та творчості.
дом детского творчества, видеотеку, библиотеку; Будинок дитячої творчості, відеотека, бібліотека;
Психология творчества и православная духовность. Психологія творчості та православна духовність.
Считается последователем творчества Физули [5]. Вважається послідовником творчості Фізулі [3].
Всеукраинский фестиваль "На Крыльях Творчества" Всеукраїнський фестиваль "На крилах творчості"
Романтизм в творчестве творчества Дж. Романтизм у творчості творчості Дж.
Городской фестиваль народного творчества "Зорецвит" Міський фестиваль народної творчості "Зорецвіт"
Раскрываем талант с помощью творчества! Розкриваємо талант за допомогою творчості!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !