Exemples d’usage de "уделили" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Также отдельное внимание уделили децентрализации. Також окрему увагу приділили децентралізації.
Особое значение уделили военному делу. Велика увага приділялася військовій справі.
Отдельное внимание организаторы уделили детской литературе. Особливу увагу організатори приділять дитячій літературі.
Также внимание уделили перспективам технологии блокчейн. Також увагу приділили перспективам технології блокчейн.
Основное внимание уделили германскому вопросу. Особлива увага приділялася німецькому питанню.
Особое внимание британцы уделили интерьеру автомобиля. Особливу увагу британці приділили інтер'єру автомобіля.
Главное внимание уделили архитектурно-инженерной части проекта. Головну увагу приділили архітектурно-інженерній частині проекту.
Внимание стоит уделить мыслям, чувствам. Увагу варто приділити думок, почуттів.
Уделено внимание и украинскому экслибрису. Приділено увагу і українському екслібрису.
Особое внимание уделите ручкам газонокосилки. Особливу увагу приділіть ручкам газонокосарки.
Особое внимание уделено иноязычным словам. Особлива увага приділяється іноземним мовам.
Основное внимание уделено эмпирическим методам психологии. Основна увага приділена емпіричним методам психології.
Особое внимание уделено детям с физическими ограничениями. Особлива увага приділялася дітям з фізичними вадами.
Уделить внимание нужно и крыше. Увагу потрібно приділити і даху.
Большое внимание Бранимир уделил религиозному вопросу. Велика увага Бранимир приділив релігійного питання.
Отечественная наука уделила гражданству значительное внимание. Вітчизняна наука громадянства приділила значну увагу.
Но важно уделить внимание диете. Також важливо приділяти увагу дієті.
Особое значение было уделено экономической дипломатии. Особливого значення було надано економічній дипломатії.
Ей уделено незаслуженно мало внимания! Йому приділяють незаслужено мало уваги.
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !