Exemples d’usage de "украинкам" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Он подходит и своенравным украинкам. Він личить й норовливим українкам.
Украинки добыли все виды медалей. Українки здобули всі види медалей.
Леся Украинка и Ольга Кобылянская. Леся Українка і Ольга Кобилянська.
Украинки призовые места не занимали. Українці призових місць не посіли.
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
Некоторое время лечил Лесю Украинку. Певний час лікував Лесю Українку.
44 года женат на украинке. Десять років одружений з українкою.
Второй сет был уже за украинками - 25:23. Другий сет був уже за українками - 25:23.
"Социально-этические взгляды Леси Украинки". "Соціально-етичні погляди Лесі Українки".
Победу одержала украинка Валя Семеренко. Перемогу здобула українка Віта Семеренко.
Лесе Украинке тогда было 11 лет. Лесі Українці тоді було 11 років.
В общем зачете результат украинок - третий. У загальному заліку результат українок - третій.
Мужчина обвинял украинку в преступлении. Чоловік звинувачував українку в злочині.
Но я не перестала быть украинкой. Але я не перестала бути українкою.
В двадцатке лучших 2 украинки. У двадцятці кращих 2 українки.
Блестяще выступила украинка Валя Семеренко. Блискуче виступила українка Валя Семеренко.
Также был обновлен памятник Лесе Украинке. Також був оновлений пам'ятник Лесі Українці.
Двое украинок финишировали в очковой зоне. Двоє українок фінішували в очковій зоні....
Защищать украинку будет адвокат "Pussy Riot" Захищати українку буде адвокат "Pussy Riot"
Творчеству Украинки присущ последовательный интернационализм. Творчості Українки притаманний послідовний інтернаціоналізм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !