Ejemplos del uso de "федеральное правительство" en ruso

<>
Новое федеральное правительство сформировали либералы. Новий федеральний уряд сформували ліберали.
Правительство Ирана осуществило программу восстановления города. Уряд Ірану реалізував програму відновлення міста.
Федеральное агентство по науке и инновациям; Федеральне агентство з науки та інновацій;
Способно ли это правительство эти реформы провести? Чи спроможний такий уряд здійснювати ці реформи?
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Советское правительство высылает из СССР 25 англичан; Радянський уряд висилає з СРСР 25 англійців;
Российское правительство отменило остатки автономии Королевства. Російський уряд скасував залишки автономії Королівства.
В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство. Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд.
Правительство Франции наградило Дмитрука Военным крестом. Уряд Франції нагородив Дмитрука Воєнним хрестом.
Но правительство Украины попыталось остудить оппонентов. Але уряд України спробував остудити опонентів.
он избирает президента и формирует правительство; він обирає президента і формує уряд;
Правительство утвердило устав ПАО "Магистральные газопроводы Украины" Уряд затвердив створення ПАТ "Магістральні газопроводи України"
Правительство является профессионально непригодными людьми. Уряд є професійно непридатними людьми.
"Правительство перешло на электронный документооборот. "Уряд перейшов на електронний документообіг.
Пассивность проявило и Советское правительство. Однак Радянський уряд проявив пасивність.
Левые эсеры отказались войти в правительство. Ліві есери відмовились ввійти до уряду.
Центральное правительство переехало в Ухань. Національний уряд переїхав в Ухань.
Бразильское правительство объявило трёхдневный национальный траур. Бразильський уряд оголосив триденний національний траур.
3} правительство было подконтрольно обеим палатам. 3) уряд було підконтрольне обом палатам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.