Beispiele für die Verwendung von "фольклор" im Russischen mit Übersetzung "фольклору"

<>
Имеет многотомное собрание записей фольклора. Має багатотомне зібрання записів фольклору.
Использовал элементы хорватского муз. фольклора. Використовував елементи хорватського музичного фольклору.
Был большим знатоком ливского фольклора. Був великим знавцем лівського фольклору.
Остальные почерпнул из японского фольклора ". Решта почерпнув з японського фольклору ".
Активный пропагандист армянского музыкального фольклора. Активний пропагандист вірменського музичного фольклору.
Собиратель литов. древностей и фольклора. Збирач литовських старожитностей і фольклору.
"Тетя Соне" - персонаж городского фольклора. "Тітка Соні" - персонаж міського фольклору.
Памятник местному фольклору у вокзала. Пам'ятник місцевому фольклору біля вокзалу.
Ему удалось дополнить собрания фольклора Рыбникова. Йому вдалося доповнити збірку фольклору Рибнікова.
Для фольклора характерно усиление антикрепостнических мотивов. Для фольклору характерно посилення антикріпосницьких мотивів.
Тысяча лет степного фольклора и музыки Тисяча років степового фольклору і музики
сборников польского, молдавского, украинского музыкального фольклора. збірок польського, молдавського, українського музичного фольклору.
Образы из фольклора - веснянки, волшебницы, валькирии. Образи з фольклору - веснянки, чарівниці, валькірії.
Suur Toll, имя героя эстонского фольклора). Suur Tõll, ім'я героя естонського фольклору).
Также он обращается к русскому фольклору. Також він звертається до російського фольклору.
Автор исследований по этнографии, фольклору, истории. Автор розвідок з етнографії, фольклору, історії.
Отголоски тотемизма легко увидеть в мире фольклора. Залишки тотемізму ми бачимо у світі фольклору.
Из истории собирания и изучения детского фольклора. простежити історію збирання і вивчення дитячого фольклору;
Предпосылки обращения Пушкина к фольклору и мифологии. Передумови звертання Пушкіна до фольклору й міфології.
Истоки исландской литературы восходят к традициям древнескандинавского фольклора. Ісландська література бере початок від традицій давньоскандинавського фольклору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.