Exemples d’usage de "хуже" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Хуже всего - это дешевые понты! Гірше всього - це дешеві понти!
В каких сферах дела обстоят хуже? У яких сферах справи йдуть найгірше?
Еще хуже ситуация у безработных. Ще гіршим було становище безробітних.
Ещё хуже ситуация с сетями. Ще гірша ситуація з радіостанціями.
хуже - где они преследуют личные интересы. гірші - де вони переслідують особисті інтереси.
В реальности этот показатель существенно хуже. У реальності цей показник істотно гірший.
Фактическая ситуация стала ещё хуже. Фактична ситуація стала ще гіршою.
Может быть, литовцы ездят хуже шведов? Можливо, литовці їздять гірше за шведів?
Чем хуже этот век предшествующих? Чим гірше це століття попередніх?
Один из хуже сохранившихся замков Тернопольщины. Один з найгірше збережених замків Тернопільщини.
При этом формулировка стала даже хуже. При цьому формулювання стало навіть гіршим.
Еще хуже обстояло с учеными. Ще гірша ситуація з науковцями.
"Я ожидал, что ситуация будет хуже. "Я очікував, що ситуація буде гіршою.
Медный таз и даже хуже. Мідний таз та навіть гірше.
Разрешение по горизонтали при этом было хуже. Розділення по горизонталі при цьому було гіршим.
Еще хуже ситуация в Эстонии. З Естонією ситуація ще гірша.
Существенно хуже ситуация с нефтебазами. Істотно гірше ситуація з нафтобазами.
В сельских школах ситуация еще хуже. У сільських школах ситуація ще гірша.
Ситуация складывалась "хуже не придумаешь". Погода була "гірше не придумаєш".
"Неправильное знание хуже, чем незнание" "Неправильне знання гірше, ніж незнання"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !