Exemples d’usage de "чувствовал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Я чувствовал себя отверженным и одиноким. Я відчуваю себе покинутим і самотнім.
Он не чувствовал вашего уважения Він не відчував вашої шани
Муж чувствовал себя уничтоженным и оплёванным. Чоловік почував себе знищеним і оплеванным.
Киевский князь чувствовал независимым властителем. Київський князь почувався незалежним володарем.
Остатки бледно-голубого чувствовал (орнамент) Залишки блідо-блакитного відчував (орнамент)
Однако писатель чувствовал себя всё хуже. Проте письменник почував себе дедалі гірше.
Маленький принц тоже чувствовал очень одиноко. Маленький принц теж почувався дуже самотньо.
В Париже Ампер чувствовал себя одиноким. У Парижі Ампер відчував себе самотнім.
Я чувствовал физическое отвращение к этому. Я відчував фізичну відразу до цього.
Иглопробивное чувствовал ковер доказательство пожара коврик Голкопробивне відчував килим доказ пожежі килимок
Название продукта: Полиэстер иглопробивной фильтр чувствовал Назва продукту: Поліестер иглопробивной фільтр відчував
высокое качество нетканое оптовой чувствовал мешок висока якість неткане оптової відчував мішок
Теперь все чаще чувствую усталость... Тепер все частіше відчуваю втому...
Она чувствовала только смертельную усталость. Вона відчуває тільки смертельну втому.
Он перестанет чувствовать себя беспомощным. Він перестане відчувати себе безпорадним.
Ешьте тогда, когда чувствуете голод. Їжте тоді, коли відчуваєте голод.
Поскольку не чувствуют жалости, симпатии. Оскільки не відчувають жалості, симпатії.
Работа, которую мы чувствуем сердцем Робота, яку ми відчуваємо серцем
Довженко почти постоянно чувствует себя больным. Довженко майже постійно відчував себе хворим.
Хорошо чувствует себя в неволе. Добре почувають себе у неволі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !