Verwendungsbeispiele von "чувствуем" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Работа, которую мы чувствуем сердцем Робота, яку ми відчуваємо серцем
Мы чувствуем волнение в крови, Ми відчуваємо хвилювання в крові,
Мы это чувствуем ", - сказал Чубаров. Ми це відчуваємо ", - сказав Чубаров.
"Мы все чувствуем себя украинцами" "Ми всі відчуваємо себе українцями"
Мы чувствуем и запускаем бонусный декабрь. Ми відчуваємо та запускаємо бонусний грудень.
Мы чувствуем вашу принципиальную, постоянную поддержку. Ми відчуваємо вашу принципову та постійну підтримку.
Мы чувствуем ответственность в равной степени Ми відчуваємо відповідальність в рівній мірі
Сейчас мы чувствуем треск его башен. Зараз ми відчуваємо тріскіт його веж.
Теперь все чаще чувствую усталость... Тепер все частіше відчуваю втому...
Она чувствовала только смертельную усталость. Вона відчуває тільки смертельну втому.
Он перестанет чувствовать себя беспомощным. Він перестане відчувати себе безпорадним.
Ешьте тогда, когда чувствуете голод. Їжте тоді, коли відчуваєте голод.
Поскольку не чувствуют жалости, симпатии. Оскільки не відчувають жалості, симпатії.
"Пока человек чувствует боль, он жив. "Поки ми відчуваємо біль - ми живі.
Он не чувствовал вашего уважения Він не відчував вашої шани
Хорошо чувствует себя в неволе. Добре почувають себе у неволі.
Не чувствуешь ноток - не страшно. Не відчуваєш ноток - не страшно.
Чувствуя наступления периода репрессий, Есть. Відчуваючи настання періоду репресій, Є.
Галичане чувствовали свою слабость и Галичани відчували свою слабкість і
Похоже, Агнес это всегда чувствовала. Схоже, Агнес це завжди відчувала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!