Usage examples of "чувствуют" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Ветераны велосипедного спорта говорят, что они "не чувствуют сердца". У ветеранів велосипедного спорту є такий вираз: "не відчуваю серця"
Поскольку не чувствуют жалости, симпатии. Оскільки не відчувають жалості, симпатії.
Мама и дитя чувствуют себя хорошо. Мати і дитина почувають себе добре.
Чувствуют ли себя работники защищенными? Чи почуваються працівники медіа захищеними?
"Сейчас депутаты чувствуют себя полубогами. "Зараз депутати відчувають себе напівбогами.
Дети при этом чувствуют себя хорошо. Малюки почувають себе там дуже добре.
Представьте, что чувствуют старейшины в этих 53 собраниях. Уявіть, як почуваються старійшини в цих 53 громадах.
Его вещи чувствуют себя покинутыми. Його речі відчувають себе покинутими.
Они чувствуют себя здесь вполне комфортно. Вони почувають себе тут досить комфортно.
Дети тонко чувствуют настроение родителей. Діти тонко відчувають настрій батьків.
Сообщается, что астронавты чувствуют себя удовлетворительно. Повідомляється, що астронавти почувають себе задовільно.
"Они не чувствуют себя русскими. "Вони не відчувають себе росіянами.
Себя чувствуют прекрасно ", - отметили в больнице. Себе почувають чудово ", - відзначили в лікарні.
Чувствуют приближение утра резвящиеся медвежата. Відчувають наближення ранку грайливі ведмежата.
Они чувствуют себя одинокими и брошенными. Вони відчувають себе самотніми і покинутими.
Люди чувствуют, что они делают ценно. Люди відчувають, що вони роблять цінний.
Чувствуют ли украинцы ностальгию по СССР? Чи відчувають українці ностальгію за СРСР?
"Сегодня люди не чувствуют себя защищенными. "Сьогодні люди не відчувають себе захищеними.
Что чувствуют, стоя на победном пьедестале? Що відчувають, стоячи на переможному п'єдесталі?
Украинцы чувствуют, что их не оставили. Українці відчувають, що їх не покинули.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!