Verwendungsbeispiele von "Alguna" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle80 eine22 etwas2 andere Übersetzungen56
¿Has visto nieve alguna vez? Hast du schon einmal Schnee gesehen?
¿Has viajado a alguna parte últimamente? Warst du neulich irgendwohin verreist?
¿Estuviste alguna vez en Okinawa? Warst du schon einmal in Okinawa?
¿Has estado alguna vez en Kioto? Warst du schon einmal in Kyoto?
¿Ha viajado alguna vez en avión? Bist du schon einmal mit dem Flugzeug verreist?
¿Estuvo usted alguna vez en Okinawa? Waren Sie schon einmal in Okinawa?
¿Has limpiado tu cocina alguna vez? Hast du schon einmal deine Küche saubergemacht?
¿Has construido alguna vez una casa? Hast du schon einmal ein Haus gebaut?
¿Ya ha estado alguna vez en Venecia? Waren Sie schon einmal in Venedig?
Alemania alguna vez fue aliado de Italia. Deutschland war einmal ein Alliierter Italiens.
¿Habías estado antes alguna vez en Kobe? Warst du schon einmal in Kobe?
Alemania alguna vez fue un aliado de Italia. Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens.
El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja. Der Schiedsrichter musste einmal die rote Karte zeigen.
¿Alguna vez has intentado mantener tu piso completamente libre de polvo? Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?
¿Alguna vez has comparado las declaraciones de la propaganda oficial con la realidad? Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
¿Es alérgico a alguna planta? Sind Sie gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
¿Me has engañado alguna vez? Hast du mich jemals betrogen?
¿Habéis visto últimamente alguna película? Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
¿Lo has hecho alguna vez? Hast du es jemals gemacht?
¿Les queda alguna habitación libre? Haben Sie noch Zimmer frei?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!