Exemples d'utilisation de "De verdad" en espagnol

<>
¿De verdad vale la pena? Ist es das wirklich wert?
¿De verdad crees en fantasmas? Glaubst du wirklich an Geister?
¿De verdad? Pareces más joven. Wirklich? Du siehst jünger aus.
¿De verdad no le conoces? Kennst du ihn wirklich nicht?
De verdad deberías dejar de fumar. Du solltest wirklich aufhören zu rauchen.
Mmm, ¿de verdad lo quieres saber? Hm, willst du das wirklich wissen?
¿De verdad tengo que decir eso? Muss ich das wirklich sagen?
¡¿De verdad?! Amigo, ¿estás bromeando, cierto? Wirklich? Mann, machst du Scherze?
¿De verdad ellos son tan peligrosos? Sind sie wirklich so gefährlich?
¿De verdad piensas que es malo? Denkst du wirklich, dass es schlecht ist?
¿De verdad quieres saber qué ocurrió? Willst du wirklich wissen, was passiert ist?
Qué televisor tan pequeño. ¿De verdad se ve? Was für ein kleiner Fernseher. Kann man damit wirklich was sehen?
¿De verdad quieres decir que no sabes nadar? Willst du wirklich sagen, dass du nicht schwimmen kannst?
¿De verdad esperabas que él te contase la verdad? Hast du wirklich erwartet, dass er dir die Wahrheit sagt?
¿De verdad vas a ir a estudiar a Londres? Gehst du wirklich zum Studium nach London?
¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo! Ich bin nicht paranoid, sie verfolgen mich wirklich!
De verdad ya es hora de irnos a la cama. Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen.
El clima aquí se está poniendo frío y eso de verdad no me gusta. Das Wetter hier wird jetzt kalt, und das mag ich wirklich nicht.
Las mujeres de verdad tienen curvas. Echte Frauen haben Kurven.
Ella no tiene amigos de verdad. Sie hat keine richtigen Freunde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !