Beispiele für die Verwendung von "Fueron" im Spanischen
Übersetzungen:
alle5996
sein5290
gehen493
fahren66
sich kommen34
kommen33
hin|gehen17
sich wollen13
wollen13
bestehen10
sich gehen6
sich hingehen2
gehören1
andere Übersetzungen18
Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente.
Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
Restos del avión fueron encontrados en el desierto.
Die Überreste des Flugzeugs wurden in der Wüste gefunden.
Varias casas fueron arrastradas por la gran inundación.
Mehrere Häuser wurden von der Flut davongetragen.
Estas casas fueron quemadas hasta los cimientos por el enemigo.
Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt.
Nuestras vacaciones fueron tan divertidas que decidimos quedarnos una semana extra.
Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben.
No son pocas las casas que fueron destruidas en el tifón.
Nicht wenige Häuser wurden durch den Taifun zerstört.
Casi todas las series estadounidenses de los últimos años fueron escritas por homosexuales.
Fast alle amerikanischen Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.
Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.
Las pirámides y los grandes templos mayas fueron elegantemente construidas usando herramientas de piedra.
Pyramiden und große Tempel der Maya wurden elegant mit Hilfe steinerner Vorrichtungen gebaut.
Muchos prominentes pensadores que fueron desconocidos en vida se hicieron famosos después de su muerte.
Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses.
Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung