Beispiele für die Verwendung von "Olvidé" im Spanischen mit Übersetzung "vergessen"

<>
Übersetzungen: alle107 vergessen107
Olvidé tu número de teléfono. Ich habe deine Telefonnummer vergessen.
"Lo olvidé", fue su respuesta. „Ich vergaß“, war ihre Antwort.
Olvidé mi dirección de correo electrónico. Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.
Me olvidé de comprar una almohada. Ich habe vergessen, ein Kissen zu kaufen.
Olvidé la llave en la habitación. Ich habe meinen Schlüssel im Zimmer vergessen.
Perdón, me olvidé por completo de hacerlo. Verzeihung, ich habe es total vergessen das zu tun.
Olvidé pegar un sello en el sobre. Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben.
Casi me olvidé de que era su cumpleaños. Ich vergaß fast, dass es ihr Geburtstag war.
Olvidé el nombre de tu hermano, ¿cómo se llama? Ich habe den Namen deines Bruders vergessen, wie heißt er nochmal?
Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama. Ich vergaß vor dem Schlafengehen, den Fernseher auszuschalten.
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila. Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
He olvidado quién lo dijo. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
Creo que he olvidado algo. Ich glaube, ich habe etwas vergessen.
He olvidado cómo se llama. Ich habe vergessen, wie sie heißt.
¿Se te ha olvidado algo? Hast du etwas vergessen?
¿Cómo puedo olvidar aquellos días? Wie kann ich jene Tage vergessen?
No olvidaré jamás este incidente. Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen.
No se olvide del billete. Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
¡No te olvides de nosotros! Vergiss uns nicht!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!