Beispiele für die Verwendung von "Tuvo" im Spanischen mit Übersetzung "müssen"

<>
Ella tuvo que aceptar su destino. Sie musste ihr Schicksal akzeptieren.
Él tuvo que buscar su habitación por sí solo. Er musste allein nach seinem Zimmer suchen.
Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela. Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.
El drogadicto tuvo que someterse a un tratamiento de desintoxicación. Der Drogenabhängige musste sich einer Entziehungskur unterwerfen.
En el colegio, él tuvo que aprender con los libros obsoletos. In der Schule musste er mit veralteten Lehrbüchern lernen.
Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad. Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.
Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen.
Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez. Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen.
Tiene que comer con regularidad. Sie müssen regelmäßig essen.
No tiene que venir mañana. Sie müssen morgen nicht kommen.
Tiene que dejar de beber. Sie müssen aufhören zu trinken.
Tiene que pagar por adelantado. Sie müssen im Voraus bezahlen.
Tienes que dejar de fumar. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
¿Por qué tienes que hacerlo? Warum musst du es machen?
Tienes que pagar por adelantado. Du musst im Voraus bezahlen.
Tienes que comer con regularidad. Du musst regelmäßig essen.
¿Tienes que trabajar los domingos? Musst du sonntags arbeiten?
Sólo tienes que esperarle aquí. Du musst nur hier auf ihn warten.
¡Tienes que ser más cuidadoso! Du musst vorsichtiger sein.
Tienes que leerte este libro. Du musst dieses Buch lesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!