Exemples d’usage de "Vimos" en espagnol avec traduction en allemand

<>
La vimos en el aeropuerto. Wir sahen sie am Flughafen.
No vimos muchos ciervos en el bosque. Wir haben im Wald nicht viele Hirsche gesehen.
Vimos la película y luego cenamos juntos. Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.
Miramos con atención, pero no vimos nada. Wir haben aufmerksam hingeschaut, aber nichts gesehen.
Vimos al Sr. Sato dejar la habitación. Wir sahen, wie Herr Satō das Zimmer verließ.
Vimos una película divertida el domingo pasado. Wir haben letzten Sonntag einen lustigen Film gesehen.
Juan y yo vimos un león ayer. Joe und ich haben gestern einen Löwen gesehen.
¿Te acuerdas del día en que vimos ese accidente? Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir den Unfall gesehen haben?
Vimos lo que parecía ser un oasis en el desierto. Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.
¿Se puede ver la diferencia? Kann man den Unterschied sehen?
Le voy a ver mañana. Ich besuche ihn morgen.
Palideció en cuanto le vio. Als er ihn erblickte, wurde er blass.
Mira a ver quién está ahí. Geh mal gucken, wer da ist.
Me gusta ver la tele. Ich sehe gern fern.
Cada vez que lo veo, está en cama. Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett.
Quiero besarte desde el momento en que te vi. Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.
Mi abuela no puede ver. Meine Großmutter kann nicht sehen.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Ich ging ins Krankenhaus um meine Frau zu besuchen.
Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary. Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary.
Quiero ver a tu madre. Ich möchte deine Mutter sehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !