Beispiele für die Verwendung von "Vivo" im Spanischen mit Übersetzung "leben"

<>
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
El pez dorado está vivo. Der Goldfisch lebt.
Vivo en Tokio desde 1985. Ich lebe seit 1985 in Tokio.
Yo vivo en este barrio. Ich lebe in diesem Viertel.
Vivo en esta casa solo. Ich lebe alleine in diesem Haus.
Confirmé que él aún estaba vivo. Ich habe mich vergewissert, dass er noch am Leben war.
Ninguno de mis padres está vivo. Meine Eltern leben beide nicht mehr.
Él podría seguir vivo en algún lado. Er könnte noch irgendwo leben.
Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello. Ich lebe in Weißrussland und ich bin stolz darauf.
Después del accidente, está feliz de seguir vivo. Nach seinem Unfall ist er froh, am Leben zu sein.
Hace seis años que vivo en San Salvador. Ich habe sechs Jahre in San Salvador gelebt.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Uno de los gemelos está vivo, el otro está muerto. Einer der Zwillinge lebt, der andere ist tot.
Alguna vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria. Einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im Elend.
Hasta ahora todavía vivo de la recompensa que pusieron por tu captura. Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.
Vivo en Kassel desde hace dos años y aún no he ido al Herkules. Ich lebe seit zwei Jahren in Kassel und war immer noch nicht auf dem Herkules.
Vive en el quinto pino. Sie lebt am Arsch der Welt.
Él vive en el campo. Er lebt auf dem Land.
Esta niñita vive en Brasil. Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.
Él vive de sus ahorros. Er lebt von seinen Ersparnissen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!