Beispiele für die Verwendung von "casada" im Spanischen mit Übersetzung "verheiraten"

<>
Todos pensábamos que eras casada. Wir haben alle gedacht, dass du verheiratet bist.
"Ya estoy casada", contestó Mary. „Ich bin bereits verheiratet“, entgegnete Maria.
Me pregunto si estará casada. Ich frage mich, ob sie verheiratet ist.
John estaba casada con Jane. John war mit Jane verheiratet.
Ella está casada con un extranjero. Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.
Estoy casada y tengo dos niños. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Su hija mayor no está casada todavía. Ihre älteste Tochter ist noch nicht verheiratet.
Lisa Lillien está casada con Dan Schneider. Lisa Lillien ist mit Dan Schneider verheiratet.
Mis dos hermanas están casadas. Meine Schwestern sind beide verheiratet.
Me pregunto si está casado. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
¿Cuánto llevas casado con Jane? Wie lange bist du schon mit Jane verheiratet?
Helgi y Hayrünnisa estaban casados. Helgi und Hayrünnisa waren verheiratet.
Estoy casado y tengo dos hijos. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Que yo sepa, no está casado. Soviel ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Hasta donde sé, él no está casado. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Quien calla aun teniendo razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Tengo dos hermanas, y las dos están casadas. Ich habe zwei Schwestern, beide sind verheiratet.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Yo ya estaba casado cuando tenía tu edad. In deinem Alter war ich bereits verheiratet.
Él casó a su hija con un abogado. Er hat seine Tochter mit einem Anwalt verheiratet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!