Beispiele für die Verwendung von "cerrados" im Spanischen mit Übersetzung "sich schließen"

<>
Muchos museos están cerrados los lunes. Viele Museen sind am Montag geschlossen.
Ahora el museo está cerrado. Das Museum ist nun geschlossen.
He cerrado las seis ventanas. Ich habe alle sechs Fenster geschlossen.
La tienda está cerrada hoy. Der Laden ist heute geschlossen.
Desgraciadamente la tienda estaba cerrada. Leider war der Laden geschlossen.
Lamentablemente la tienda estaba cerrada. Leider war das Geschäft geschlossen.
La puerta se cierra automáticamente. Die Tür schließt automatisch.
Este museo lleva cerrado cinco años. Dieses Museum ist seit fünf Jahren geschlossen.
La tienda ya podría estar cerrada. Der Laden könnte schon geschlossen sein.
La biblioteca está cerrada los domingos. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
Los domingos, las tiendas se quedan cerradas. Sonntags bleiben die Geschäfte geschlossen.
Este museo ha estado cerrado por cinco años. Dieses Museum ist seit fünf Jahren geschlossen.
Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana. Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein.
Todas las puertas de la casa están cerradas. Jede Tür im Haus ist geschlossen.
¿Las tiendas están cerradas los domingos en Inglaterra? Sind in England sonntags die Läden geschlossen?
He cerrado la puerta para que no nos oigan. Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört.
Esas leyes solo se aplican si el recipiente está cerrado. Diese Gesetze gelten nur, wenn der Behälter geschlossen ist.
Muchos mineros temen que la mina se cierre dentro de poco. Viele Kumpel befürchten, dass die Zeche bald geschlossen wird.
El colegio estuvo cerrado por un día a causa de la nieve. Die Schule wurde wegen Schneefalls für einen Tag geschlossen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!