Ejemplos del uso de "chorrearse un poco" en español

<>
¿Quisiera usted un poco más de vacuno? Möchten Sie noch etwas Rindfleisch?
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero. Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
Este escritorio es un poco bajo para mi. Dieser Schreibtisch ist etwas zu niedrig für mich.
Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado. Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können.
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato. Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más. Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen.
Quedaba un poco de agua al fondo de la botella. Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig.
Sólo un poco más de paciencia. Nur noch ein bisschen Geduld.
Parece un poco cansado. Er sieht etwas müde aus.
Voy a llegar un poco tarde. Ich werde ein bisschen später ankommen.
Agregue un poco de azúcar y de crema. Fügen Sie ein wenig Zucker und Sahne hinzu.
Hagamos una pausa para tomar un poco de té. Lassen wir uns eine Pause machen, um einen Tee zu trinken.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Mejor te hubieras quedado un poco más. Du bleibst besser noch etwas länger hier.
¿Podrías hablar un poco más fuerte por favor? Kannst du bitte etwas lauter sprechen?
Es un poco tarde para rezar. Es ist ein bisschen zu spät zum Beten.
Hablo un poco de alemán. Ich spreche ein bisschen Deutsch.
Estoy un poco confundido. Ich bin ein bisschen verwirrt.
Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima. Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen.
Ellos son capaces de hablar un poco de español. Sie sind in der Lage, ein paar Brocken Spanisch zu sprechen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.