Verwendungsbeispiele von "comité de medios y arbitrios" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
El comité está formado por cuatro miembros. Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.
El fin justifica los medios, a veces. Der Zweck heiligt die Mittel, manchmal.
El comité consiste de cincuenta personas. Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen.
El fin justifica los medios. Der Zweck heiligt die Mittel.
El comité consta de ocho miembros. Das Komitee setzt sich aus acht Mitgliedern zusammen.
Para el estudio son indispensables catálogos, bases de datos y otros medios electrónicos. Kataloge, Datenbanken und andere elektronische Medien sind für das Studium unverzichtbar.
Asimismo criticó a los medios, que destaparon el escándalo, cuya cobertura "nos hirió a mí y a mi mujer". Zudem kritisierte er die Medien, die den Skandal enthüllt haben, deren Berichterstattung "haben mich und meine Frau verletzt".
Ella consiguió todo eso por sus propios medios. All das erreichte sie aus eigener Kraft.
Ellos se salvaron por su propios medios. Sie retteten sich aus eigener Kraft.
Obtuvimos estos resultados por nuestros propios medios. Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht.
Tratamos por todos los medios posibles. Wir versuchen es mit allen Mitteln.
Una imagen se construye a partir de informaciones de los medios masivos. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Conseguí todo por mis propios medios. Ich habe alles aus eigener Kraft erreicht.
Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios. Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!