Exemples d’usage de "con frecuencia" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Él va con frecuencia a Tokio. Er geht oft nach Tokyo.
Tom habla con su perro con frecuencia. Tom spricht oft mit seinem Hund.
Mi madre dice con frecuencia que está orgullosa de mí. Meine Mutter sagt oft, dass sie stolz auf mich sei.
¿Con que frecuencia se lava usted el pelo? Wie oft waschen Sie sich die Haare?
Él todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no con la frecuencia de antes. Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher.
¿Vuelan con frecuencia? Fliegt ihr oft?
Ojalá ocurriera con más frecuencia. Ich wünschte, das passierte häufiger!
Los alemanes van a la peluquería con más frecuencia que las alemanas. Deutsche Männer gehen öfter zum Frisör als deutsche Frauen.
Me gustaría que él escribiera con más frecuencia. Ich wünschte, er schriebe häufiger.
¿Con qué frecuencia das de comer a los peces? Wie häufig fütterst du die Fische?
Voy con más frecuencia a Bruselas que a París. Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.
Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses. Die Züge kommen häufiger als die Busse.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
He venido con mis amigos. Ich bin mit meinen Freunden gekommen.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
No hables con la boca llena. Redet nicht mit vollem Mund.
Cuento con ustedes. Ich zähle auf euch.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones. Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln.
Sean amables con ella. Seien Sie nett zu ihr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !