Exemples d’usage de "decirte" en espagnol avec traduction en allemand

<>
No puedo decirte la verdad. Ich kann dir nicht die Wahrheit sagen.
Por cierto, tengo que decirte una cosa. Übrigens, ich muss dir etwas sagen.
No debería tener que decirte que hagas los deberes. Ich sollte dir eigentlich nicht sagen müssen, dass du deine Hausaufgabe machen sollst.
Va a decirte sólo lo que piensa que quieres oír. Sie wird dir nur sagen, was du ihrer Meinung nach hören willst.
Hace tiempo que quería decirte una cosa: Hay que ordenar el sótano. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden.
Hay algo que necesito decirte, y sé que no te va a gustar. Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird.
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras. Ich dachte immer, einen Herzanfall zu haben, sei die Art der Natur, dir zu sagen, dass du sterben musst.
¿Tiene usted algo que decirme? Haben Sie mir etwas zu sagen?
Se dice que es un genio. Es heißt, er sei ein Genie.
¿Pueden decirme qué está pasando? Könnten Sie mir sagen, was los ist?
¿Cómo se dice eso en italiano? Wie heißt das auf Italienisch?
¿No le has dicho nada? Du hast ihm nichts gesagt?
Se dice que los animales no pueden odiar. Es heißt, dass Tiere nicht fähig sind zu hassen.
¿Puede haber dicho algo así? Kann er so etwas gesagt haben?
¿Quién le ha dicho eso? Wer hat Ihnen das gesagt?
Ya he dicho harto eso. Ich habe das schon oft gesagt.
¿Has entendido qué ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
No ha dicho nada nuevo. Er hat nichts Neues gesagt.
¿Qué has dicho? ¿Puedes repetirlo? Was hast du gesagt? Kannst du das wiederholen?
Me arrepiento de habértelo dicho. Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !