Beispiele für die Verwendung von "dijo" im Spanischen

<>
Le dijo que era feliz. Sie sagte ihm, dass sie glücklich sei.
Mi padre no dijo ni una sola palabra durante la cena. Mein Vater sprach während dem Abendbrot kein einziges Wort.
"Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados. "Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
He olvidado quién lo dijo. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
El diputado dijo que la división de los estados del norte de Brasil no será una medida eficaz. Der Abgeordnete meinte, die Aufteilung der brasilianischen Nordstaaten sei keine wirksame Maßnahme.
Él dijo: "Quiero ser científico". Er sagte: "Ich möchte Wissenschaftler werden."
En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo... Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
¿Puedes creer lo que dijo? Kannst du glauben, was er sagte?
"Venid y observad", dijo Filipo. Philipp sagte: "Komm und sieh!".
Eso lo dijo ella misma. Das hat sie selbst gesagt.
Dijo que lamentaba su decisión. Sie sagte, sie bedaure ihre Entscheidung.
Buenos días, dijo Tom sonriendo. "Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
"Sí, lo hice", dijo él. "Ja, ich habe es getan", sagte er.
Él no dijo nada nuevo. Er hat nichts Neues gesagt.
Dijo que temía que lloviera. Er sagte, er fürchte, es werde regnen.
Ella dijo: "estoy muy contenta." Sie sagte: "Ich bin sehr zufrieden".
Me dijo que me amaba. Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte.
Entendí lo que ella dijo. Ich verstand, was sie sagte.
Ella dijo que estaba resfriada. Sie sagte, sie sei erkältet.
Ella dijo que era feliz. Sie sagte, dass sie glücklich sei.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.