Exemples d’usage de "dolor" en espagnol avec traduction en allemand

<>
El dolor era casi insoportable. Der Schmerz war fast unerträglich.
Muchos consideran que la eutanasia es una forma de aliviar el dolor del paciente. Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.
Tengo un dolor crónico aquí. Ich habe hier chronische Schmerzen.
¿Qué te alivia el dolor? Was lindert die Schmerzen?
El dolor era muy grande. Der Schmerz war sehr groß.
Necesito algo contra el dolor. Ich brauche ein Mittel gegen die Schmerzen.
Él sintió dolor y compasión. Er fühlte Schmerz und Mitleid.
Después del placer viene el dolor. Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz.
El dolor era insoportable para él. Der Schmerz war unerträglich für ihn.
Ya no quiero sentir más dolor. Ich will keinen Schmerz mehr fühlen.
Ya no aguanto más este dolor. Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
¿Riman en tu lengua "corazón" y "dolor"? Reimt sich in deiner Sprache "Herz" aŭf "Schmerz"?
Me levanté hoy con dolor de cuello. Als ich aufstand heute, hatte ich Schmerzen im Nacken.
¿Qué es lo que causa dolor normalmente? Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
Tengo un fuerte dolor en la espalda. Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
Siempre es agradable cuando el dolor cesa. Es ist immer wieder schön, wenn der Schmerz nachlässt.
El dolor ha empezado a calmarse ahora. Der Schmerz lässt jetzt langsam nach.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
De repente sentí un fuerte dolor de estómago. Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !