Beispiele für die Verwendung von "echarse mano" im Spanischen

<>
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Ya es demasiado tarde para echarse atrás. Jetzt ist es zu spät, um auszusteigen.
Si tenéis alguna pregunta alzad la mano derecha. Wenn du eine Frage hast, hebe bitte die rechte Hand.
Ella tiene una rosa en la mano. Sie hat eine Rose in der Hand.
Me puso la mano en el hombro. Er legte mir die Hand auf die Schulter.
No tengo un diccionario a mano en este momento. Ich habe gerade kein Wörterbuch zur Hand.
Ella tiene algo en la mano. Sie hat etwas in ihrer Hand.
El niño tiene un reloj en su mano. Der Junge hat eine Uhr in der Hand.
¿Qué tienes ahí en tu mano derecha? Was hältst du da in deiner rechten Hand?
Yo muelo mi café a mano, con un molinillo de café con manecilla. Ich mahle meinen Kaffee von Hand - mit einer Kaffeemühle mit Kurbel.
Se niega a darme la mano. Er weigert sich, mir die Hand zu geben.
¡Una mano lava a la otra! Eine Hand wäscht die andere!
¿Qué tienes en la mano? Was hast du in der Hand?
Tom es zurdo, pero escribe con la mano derecha. Tom ist Linkshänder, aber er schreibt mit der rechten Hand.
Levanten la mano los que entendieron. Wer das verstanden hat, soll die Hand heben.
Escribe con la mano izquierda. Sie schreibt mit der linken Hand.
Estás sujetando mi mano en esa foto. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
Cuando le des la mano a alguien, mírale a los ojos. Wenn du jemandem die Hand gibst, sieh ihm in die Augen.
¡No quiero pedir tu mano! Ich will nicht um deine Hand anhalten!
Él levantó la mano para parar a un taxi. Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.