Beispiele für die Verwendung von "encontraba" im Spanischen mit Übersetzung "finden"

<>
Cuanto más estudiaba Psicología, más interesante la encontraba. Je mehr ich Psychologie studierte, desto interessanter fand ich sie.
Todavía no he encontrado nada. Ich habe noch nichts gefunden.
Encontramos muy divertida su historia. Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
No puedo encontrar mi bolsa. Ich kann meine Tasche nicht finden.
No puedo encontrar mis zapatos. Ich kann meine Schuhe nicht finden.
No puedo encontrar mi reloj. Ich kann meine Uhr nicht finden.
Ann no puede encontrar trabajo. Ann kann keine Arbeit finden.
¿Dónde puedo encontrar una gasolinera? Wo kann ich eine Tankstelle finden?
No puedo encontrar a Tim. Ich kann Tim nicht finden.
¿Encontraste algo en la habitación? Hast du in dem Zimmer etwas gefunden?
Encontraré una solución al problema. Ich werde eine Lösung für das Problem finden.
Encontré difícil leer este libro. Ich fand es schwierig, das Buch zu lesen.
Me encontré la discoteca vacía. Ich fand die Disco leer vor.
No encontré ningún trabajo hoy. Ich habe heute keine Arbeit gefunden.
Encontré ese restaurante por accidente. Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.
Encontré el libro por casualidad. Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.
Ella le encontró un asiento. Sie hat einen Platz für ihn gefunden.
Ella encontró un hombre muerto. Sie fand einen toten Mann.
¿Ha encontrado lo que estaba buscando? Haben Sie gefunden, was Sie suchten?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!