Beispiele für die Verwendung von "estarse seguro" im Spanischen

<>
De seguro él estará toda la tarde aquí. Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein.
A veces es mejor estarse calladito. Manchmal sollte man lieber den Mund halten.
¿Está seguro de que me conoce? Sind Sie sicher, dass Sie mich kennen?
Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos. Der Junge kann keine zehn Minuten still sein.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro. Langsam aber sicher etablieren sich digitale Technologien im Sprachunterricht.
De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Estás en un lugar seguro. Du bist an einem sicheren Ort.
El gato de seguro te va a rasguñar si lo provocas. Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?
El próximo año de seguro será mejor. Das nächste Jahr wird bestimmt besser werden.
No estoy seguro de cómo pronunciar la palabra. Ich weiß nicht genau, wie ich dieses Wort aussprechen soll.
Soy bastante malo en lo del piedra-papel-tijera. ¿No habrá otra forma de ganar seguro? Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da wohl keine Methode, um garantiert zu gewinnen?
Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante. Ich bin sicher, aus ihr wird mal eine große Sängerin.
¿Aquí estoy seguro? Bin ich hier sicher?
Estoy seguro de que mamá se enojará. Ich bin sicher, dass Mama böse sein wird.
Seguro que vendrá. Er wird sicher kommen.
Tom está seguro de que le van a despedir. Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird.
Estoy seguro de que ella aparecerá pronto. Ich bin mir sicher, dass sie bald auftauchen wird.
Él está seguro de que va a triunfar. Er ist sich sicher, dass er Erfolg haben wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.