Beispiele für die Verwendung von "hacen" im Spanischen mit Übersetzung "lassen"

<>
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Hagamos un test de embarazo. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
No me hagas esperar así. Lass mich nicht so warten.
Haré que venga a ayudarme. Ich werde ihn kommen lassen, um mir zu helfen.
Haz que Tom te ayude. Lass dir von Tom helfen.
Haz que espere un momento. Lass ihn einen Augenblick warten.
Lamento haberte hecho esperar tanto. Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe.
Me han hecho esperar mucho. Sie haben mich lange warten lassen.
Hazme saber si necesito hacer cambios. Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Hagamos un viaje a Nueva York. Lass uns eine Reise nach New York machen.
Has hecho realidad todos mis sueños. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Hice que él pintara la casa. Ich habe ihn das Haus streichen lassen.
Nos hicieron trabajar todo el día. Sie ließen uns den ganzen Tag arbeiten.
Él me hizo esperar una hora. Er ließ mich eine Stunde warten.
Me hizo quedar como un mentiroso. Er ließ mich als Lügner dastehen.
Ella me hizo esperar media hora. Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer! Nun lass mal sehen, was du kannst!
Vamos a hacer una foto de recuerdo. Lass uns ein Foto als Erinnerung machen.
Me ha hecho quedar como un mentiroso. Er ließ mich als Lügner dastehen.
Lo siento, te he hecho esperar mucho. Entschuldige, ich habe dich lange warten lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.