Exemples d’usage de "las tres y media" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Estaremos de nuevo aquí a las tres y media. Wir sind um halb vier wieder da.
Son las tres y media. Es ist drei Uhr dreißig.
"¿Qué hora es?" "Son las tres y veinte." "Wie viel Uhr haben wir?" "Es ist jetzt zwanzig nach drei."
Son las tres y pico. Es ist kurz nach drei.
He esperado una hora y media. Ich habe eineinhalb Stunden gewartet.
Son un cuarto para las tres. Es ist Viertel vor drei.
Uno, tres y cinco son números impares. 1,3 und 5 sind ungerade Zahlen.
Comí hace dos horas y media. Ich habe vor zweieinhalb Stunden gegessen.
Tengo que estar en la estación a las tres en punto. Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein.
¡Contaré hasta tres y dispararé! Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
Un accidente hizo que nos demoráramos por una hora y media. Wegen eines Unfalls verspäteten wir uns um anderthalb Stunden.
No tengo preferencia por ninguna de las tres. Ich ziehe keinen der drei vor.
Sería mejor que os dierais prisa, el tren sale a las tres. Ihr solltet euch besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
Su fiesta de cumpleaños será mañana a las tres. Seine Geburtstagsfeier wird morgen um drei Uhr sein.
Son las tres menos cuarto. Es ist Viertel vor drei.
Nos vemos el domingo a las tres. Wir sehen uns am Sonntag um drei.
¡A las tres! Auf los geht's los!
De las tres chicas, Emi era la que bailaba de una forma más bella. Von den drei Mädchen tanzte Emi am schönsten.
Las tres cuartas partes de la superficie terrestre está cubierta por agua. Drei Viertel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.
Tomemos el té a las tres. Lass uns Tee trinken um drei Uhr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !