Ejemplos de uso de "notas a pie de página" en español con traducción al alemán

<>
En las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva. In Fußnoten sind Buchtitel und Zeitschriftennamen kursiv geschrieben.
Él copió los apuntes de su amigo al pie de la letra. Er schrieb die Notizen seines Freundes genau ab.
Él vendrá a pie o en bicicleta. Er kommt zu Fuß oder mit dem Fahrrad.
La ciudad está al pie de la montaña. Die Stadt liegt am Fuß des Berges.
Me gustaría más ir a pie que esperar al autobús. Ich würde lieber laufen, als auf den Bus zu warten.
Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra. Sie führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.
¿Vas al colegio a pie o en bicicleta? Gehst du zu Fuß zur Schule oder fährst du mit dem Fahrrad?
Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra. Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.
Debería llegar allá en 5 minutos a pie. Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen.
Él llegó aquí a pie. Er kam hier zu Fuß an.
De aquí a la estación tardamos media hora a pie. Von hier bis zum Bahnhof geht man zu Fuß eine halbe Stunde.
Ella va al colegio a pie. Sie geht zu Fuß zur Schule.
Tuve que irme a la casa a pie. Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.
Iba a pie. Ich ging zu Fuß.
¿Puedo llegar a pie? Kann ich auch zu Fuß kommen?
Todos quieres regresar a la naturaleza, pero nadie quiere ir a pie. Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen.
Todos quieren volver a la naturaleza, pero nadie quiere hacerlo a pie. Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss.
Fui a pie. Ich ging zu Fuß.
Amy va todas las mañanas a pie a la estación. Amy geht jeden Morgen zu Fuß zum Bahnhof.
¿La distancia entre tu casa y el mercado se puede andar a pie? Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß zurücklegen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.