Verwendungsbeispiele von "parado" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle34 halten15 arbeitslos1 anhalten1 andere Übersetzungen17
Quédate parado tal como ahora. Bleibe stehen so wie jetzt.
Estaba parado detrás de la puerta. Er stand hinter der Tür.
Él está parado en el escenario. Er steht auf der Bühne.
Él estaba parado en la esquina. Er stand an der Straßenecke.
Él estaba parado en la puerta. Er stand an der Tür.
Estoy parado en el medio del patio. Ich stehe in der Mitte des Schulhofes.
Él está parado detrás de la muralla. Er steht hinter der Mauer.
Hay alguien parado detrás de la pared. Jemand steht hinter der Wand.
Papá Noel estaba parado en el jardín. Der Nikolaus stand im Garten.
Él estaba parado ahí con una mirada ausente. Er stand da mit einem abwesenden Blick.
¿Te vas a quedar parado ahí todo el día? Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?
El chico parado en la puerta es mi hermano. Der Junge, der an der Tür steht, ist mein Bruder.
O este hombre está muerto o mi reloj se ha parado. Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben.
Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última. Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor.
Él está parado sobre el banco bajo el que se sienta un perro. Er steht auf der Bank, darunter sitzt ein Hund.
Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino. Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol. Es war der Linienrichter, der das Tor anzeigte, trotz der Tatsache, dass er nicht auf der Höhe der Torlinie gestanden hatte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!