Exemples d'utilisation de "prometido" en espagnol

<>
Muiriel me ha prometido que si leo el libro "El retrato de Dorian Gray" entero en inglés me ayudará con mis deberes de matemáticas. Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathematikhausaufgaben helfen wird, wenn ich das ganze Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" auf Englisch lese.
No te puedo prometer nada. Ich kann dir nichts versprechen.
Él promete no beber más. Er verspricht, nicht mehr zu trinken.
Prometió escribir todos los días. Er versprach, jeden Tag zu schreiben.
Él prometió casarse con ella. Er versprach, sie zu heiraten.
Él me prometió no fumar. Er versprach mir, nicht zu rauchen.
Me prometió que vendría temprano. Er hat mir versprochen, früh zu kommen.
Le prometí que hoy vendría. Ich versprach ihm, dass ich heute kommen würde.
Me prometiste regresar antes del verano. Du hast mir versprochen, vor dem Sommer zurückzukommen.
Él prometió una montaña de oro. Er versprach goldene Berge.
Le prometí traducir la interfaz completa. Ich habe ihm versprochen, das ganze Interface zu übersezten.
Él me prometió venir a las cuatro. Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
Él me prometió no decírselo a nadie. Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen.
Él me prometió que vendría a las cuatro. Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
He aquí, como lo prometí, mi torta de chocolate. Hier ist, wie versprochen, mein Schokoladenkuchen.
Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga. Lieber sofort ablehnen als lange versprechen.
Le prometí a ella que volvería antes de las nueve. Ich versprach ihr, dass ich vor neun zurück sein würde.
Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar. Sie versprach ihrem Vater pünktlich zum Mittagessen wieder zurück zu sein.
Takeshi me prometió ayudarme con los deberes, pero al final me dejó tirado. Takeshi versprach, mir bei den Hausaufgaben zu helfen, aber letzten Endes ließ er mich im Stich.
Un buen político es una persona que no promete nada concreto y que cumple consecuentemente estas promesas. Ein guter Politiker ist ein Mensch, der nichts Greifbares verspricht und dieses Versprechen konsequent erfüllt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !